东盟国家影视译制人才培训班顺利结业

文章来源: 作者: 发布时间:2016年11月03日 点击数:2 字号:

        2016年10月31日上午,“2016年东盟国家影视译制人才培训班”顺利结业。

        国家新闻出版广电总局研修学院副院长刘颖、广西新闻出版广电局副局长李承武共同出席结业式。

        结业式上,各国代表针对本次培训班的主要收获以及对中国与东盟各国影视译制领域的合作建议等内容,进行了小组展示。代表们的总结和提炼全面、深刻,所提建议具有较高的专业性和可行性,体现出了扎实的职业水平和较高的综合素养,同时也表达出了对中国政府的感激之情和对中国人民的深厚情谊。

         李承武副局长对本次培训班选择广西南宁进行参观考察表示热烈欢迎。他指出,广西与东盟各国在广播电视领域的交流合作十分活跃,切实推动了中国与东盟国家的文化交流和了解。希望借助本次培训班的宝贵平台,能够深化加深广西与东盟国家在广播影视方面的交流与合作,从而促进中国与东盟间合作的进一步升华,增进双方的传统友谊。

          培训班团长、柬埔寨新闻部国际合作司副主任高费拿(KOL PHANNA)代表全体学员发言。他表示,全体代表十分感谢中国政府举办此次培训班班,同时对总局研修学院为本次培训班所做的精心设计和安排深表感激。举办本次培训班对中国与东盟各国都具有里程碑的意义,它为中国和东盟的合作开启了新的契机。各位代表在本次培训班学习了中国在影视译制方面的先进理念和优质经验,希望未来能够有机会继续来到中国进行深入学习。

        刘颖副院长在致辞中首先对培训班顺利圆满成功表示祝贺,并对广西局在培训班进行参观考察期间给予的热情接待表示感谢。她说:中国与东盟之间既有着海上丝绸之路而形成的历史悠久的深厚友情,更有着近25年来建立对话伙伴关系而构建坚实基础。各位代表在14天的培训之旅中对于中国影视译制事业的发展有了更为全面的认识,同时对未来与中国在影视译制领域的合作和交流进行了更为深入的思考。相信利用本次培训班的宝贵机会,透过各位代表,一定能够促成中国和东盟国家之间更多务实性的合作,让双方的媒体进行更为广泛、更为深远、更为紧密的交流。

        最后,刘颖副院长和李承武副局长向每一位代表颁发了结业证书,并赠送了礼品。各国代表还向我院和广西局赠送了具有本国特色的纪念品,表达自己的感谢之情!

更多
[打印文章] [添加收藏]